Certamina

Certamen

Luogo

Data

Contenuto

Link o documenti

“Φιλελληνικός ‘Αγών”

Milano, Liceo Classico Tito livio

19 gennaio 2019

traduzione in italiano corredata dal commento, di un brano di un prosatore, scelto fra gli autori di età classica, ellenistica ο tardoantica

 Agone di Greco

Certamen Brixiense XI edizione

Brescia

 Sabato   2 febbraio 2019

Concorso biennale di versione dal latino

Certamen Brixiense

XI Agone Placidiano

Liceo

Classico Dante Alighieri, piazza Anita Garibaldi 2, Ravenna

sabato 23 marzo 2019

traduzione dal greco antico all’italiano di un brano a scelta fra due proposti, rispettivamente in prosa e poesia; la traduzione dovrà essere accompagnata da un commento in lingua italiana, che inquadri il brano stesso nel contesto storico-culturale e ne analizzi le scelte di lingua e di stile

Agone Placidiano

XXII

Certamen Pistoriense

Liceo Statale “N. Forteguerri”,  Pistoia, Corso Gramsci 148

Sabato

23 marzo 2019, con inizio alle ore 9.00

La prova consiste nella versione in italiano di una coppia di brani di prosa greca e latina collegati tematicamente. La traduzione dovrà essere corredata da un commento, in cui il candidato metterà a confronto i due testi

Certamen Pistoriense

XVI Concorso di Lingua Latina

Certamen Caesarianum ad Rubiconem

Rubiconia Accademia dei Filopatridi,

Piazza Borghesi, 11

Savignano sul Rubicone (FC)

Domenica 24 Marzo 2019 alle ore 9.30

La prova del concorso consiste nella traduzione dal Latino di un brano, tratto da autori classici, di diversa difficoltà per le due sezioni in cui verranno divisi i candidati (una per il II anno di corso ed una per il III e IV)

Certamen Caesarianum

Certamen Patristicum Viglevanense IV Edizione

Vigevano

11 aprile 2019

Gara di traduzione e commento di un testo di prosa in lingua latina di uno dei Padri della Chiesa (per la presente edizione è stato scelto S. Gerolamo)

Certamen Patristicum

Certamen Mediolanense

Liceo Classico “Tito Livio”,

via Circo n. 4, Milano

sabato 13 aprile 2019

La prova prevede esercizi di comprensione, di traduzione e di commento al testo secondo

il modello proposto dall’ USR Lombardia per la Certificazione livello A2 (iuniores) e B1

(seniores)

Certamen Mediolanense